Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
La Pensine de Valentine
2 avril 2008

Beaucoup de bruit pour rien

Voici probablement ma comédie préférée de Shakespeare, je suis ravie d'avoir enfin réussi à trouver l'édition bilingue en rayon, je peux te dire que ces derniers temps, je l'ai guetté. J'aime les bons mots, et je ne désespère pas un jour d'être à même de comprendre le texte dans sa version originale (le fait d'avoir sur la page voisine le texte en français devrait m'aider).

Béatrice et Bénédict joue au chat et à la souris depuis des années, les piques fusent mais ils sont attirés l'un vers l'autre (c'est gros comme une maison). Leur entourage décident de les pousser dans les bras l'un de l'autre, ayant assez de les entendre vanter leur célibat. A cette intrigue s'ajoute celle de Héro et de son jeune soupirant où de nombreux quiproquos sème le doute quant à l'issu de cette romance (Mais rappelons qu'il s'agit d'une comédie, pas d'une tragédie). Il faut dire qu'entre ceux qui n'avaient rien compris, ceux qui veulent tout gâcher, et les amoureux crétins, on est pas aidé.

Quatrième de Couv (Site de l'éditeur GF):

Don Pédro Je veux te conter comment Béatrice louait ton esprit l'autre jour. Je disais que tu avais l'esprit fin. " C'est vrai, a-t-elle répondu, il l'a minuscule. " - " Non, repris-je, je veux dire, un grand esprit. " - " Exact, dit-elle, un grand, gros esprit. " - " Point, dis-je, un bon esprit. " - " Très juste, dit-elle, il ne fait de mal à personne. " - " C'est un esprit réfléchi. " - " Exactement, dit-elle, c'est le reflet d'un esprit. " - " En outre, il possède plusieurs langues. " - " Ça, je le crois, dit-elle, car il ma juré lundi soir une chose qu'il m'a démentie mardi matin. Ce qui montre qu'il a la langue double, autrement dit deux paroles. " C'est ainsi qu'une heure durant, elle a pris à rebours tes qualités... et pourtant, elle a fini par conclure avec un soupir que tu étais l'homme le plus accompli d'Italie.

PS: Au fait, il s'agit de mon 17ème livre.

Publicité
Publicité
Commentaires
V
@Gwenddydd : Merci, c'est vrai que maintenant, je passe par mes flux rss pour lire les messages des blogs, alors ma liste n'est plus à jour.
G
Tu vas rire, j'ai horreur de Shakespeare, alors que mon fils, de tout juste 14 ans, en est fou, au point que mes parents lui ont offert l'intégralité de ses oeuvres ! Je lui parlerai de ce titre, je ne sais pas si il l'a déjà lu.<br /> Et au fait, je constate en passant que tu as encore un lien vers mon ancien blog, supprimé depuis. Pourrasi-tu le supprimer ou le mettre à jour ?
V
@Ptinutz : Si tu parles de l'adaptation ciné de Kenneth Branaght (que l'on a en couverture), je l'ai vu, c'est comme ça que j'ai découvert cette comédie, et que je l'ai adoré (d'ailleurs, j'ai même le DVD à la maison).<br /> <br /> Ma première pièce shakespearienne a du être ou Roméo et Juliette ou Othello.
P
J'adore ce livre, je ne l'ai pas trouvé en version billingue mais accompagné du marchand de Venise et encore une autre pièce. Je l'ai déjà lu plusieurs fois. Comme toi, j'adore Shakspeare, ma première pièce a été le roi Lear.<br /> <br /> Je ne sais pas si tu as vu le film tiré de Much Ado about nothing, mais il est aussi vraiment très bien.
V
Pleasure on mine.<br /> <br /> J'en ai encore quelques pièces (de shakespeare) en stock, encore des comédies. Là, j'attaque Stevenson (Dr Jeckyll & Mr Hide), qui est une nouvelle assez courte à ma grande surprise.
La Pensine de Valentine
Publicité
Archives
Publicité